Wednesday, November 12, 2014

"like a cumin seed in a camel's mouth"

I had never, ever come across that idiom before today.  "like a cumin seed in a camel's mouth."  Interesting to imagine that!

Even more fascinating was this: I was not the only one to whom that expression was new.  Because, when I googled for it, the first in the search results was a question at quora.com.

Ready to be blown away?  The question at quora.com was:
I came across this in a BBC article (http://www.bbc.co.uk/news/magazi... ), and I don't understand what it could mean.
You see, I came across that idiom at that very BBC article as well!  Every day life is way too interesting sometimes ;)

Anyway, what was the answer there?
It is a literal translation of a saying in Hindi, the language spoken in Uttar Pradesh that features heavily in the link. 
It refers to something which is too little or insufficient to solve something massive (just as one cumin seed would do nothing to satiate a camel who may be hungry).
Aha!

To add to the interesting plot of asking questions and finding the answer, well, the BBC article was about students who feel they have a right to cheat at exams!  And, even more of a coincidence: the author, Craig Jeffrey is Professor of Development Geography at the School of Geography and the Environment, University of Oxford.  A geography professor!

So, what did this geography professor find in that article by a geography professor?
When I was working in western Uttar Pradesh, Singh ushered me into the bowels of a smoky canteen in the middle of his campus. Kicking a stray dog off a chair, he took out a packet of cigarettes.
"India's university system is in crisis," he began, lighting up and blowing the smoke towards the ceiling. "Cheating happens at every level. Students bribe to get admission and good results. Research students get professors to write their dissertations. And the professors cheat too, publishing articles in bogus journals."
I had heard about such things back in the day when I was a student in a part of India far, far away from Uttar Pradesh.  In the sheltered and prudish environment that I knew, as kids, we rhymed to ridicule a cheating act like copying:
copy-cat
kill the rat
monday morning
eat your rat.
I have no idea what that means! ;)

Back to the BBC article; what was shockingly new to me was this:
When pro-cheating rallies were held in Uttar Pradesh in the early 1990s, the state's chief minister gave in to demands and repealed an anti-copying act - he actually allowed students to cheat.
What the what?  In the first place, the government had enacted an anti-copying law? Like there is a law needed for that?  And then it was repealed?

In discussing the reforms is when the author had commented, "such reforms are like a cumin seed in a camel's mouth."

No wonder that American universities are very, very cautious when it comes to evaluating the merit of students from India and a few other countries.

Here in the US, we are a lot more professional when it comes to cheating.  We don't want students to go through the hassle of cheating.  Instead, we offer fake-classes for which we award students the highest grades.  Oh, on one condition though: the classes ought to primarily serve football and basketball players.  The rest of them need to real work to earn their letter-grades!

I suppose whatever reforms the NCAA comes up with will be "like a cumin seed in a camel's mouth" ;)




3 comments:

Ramesh said...

Good Lord. What a coincidence. I was listening yesterday to a podcast on the BBC featuring the very story you have highlighted. And heard the phrase "like a cumin seed in a camel's mouth" in the podcast. Was intrigued for a minute, but never got around to googling it. That's the difference between a lazy bum and a distinguished Professor :)

Fancy you writing about it .....

By the way, I though you ate the rat on Friday morning ???

Shachi said...

Having visited and lived in UP for long, I can relate to the phrase (although I had never heard it before either).

Only you can write an entire post about it...that too in a meaningful manner.

Sriram Khé said...

hehe ... what are the odds that you (Ramesh) had also listened to it and wondered what the deal was with the camel and the cumin ;)

Ramesh and Shachi, another friend sent this comment:
"Seems to be a common hindi proverb
ऊँट के मुँह में जीरा
Oont ke Muh mein Jeera."