Showing posts with label Pallava. Show all posts
Showing posts with label Pallava. Show all posts

Sunday, January 06, 2019

Dandin, the bestselling Pallava author

I had always wondered about the Sanskrit in the names of the big time Tamil kings of the past.  Like Mahendravarman and Narasmimha among the Pallavas, and Raja Raja and Rajendra Cholans.  I mean, these figures loom large among the Tamil imagination and yet they have Sanskrit names?  In comparison, the great Tamil poet and grammarian had a "real" Tamil name--Nakkiran.

David Shulman writes that "modern spoken Tamil is astonishingly rich in Sanskrit loan words.  Indeed, there may well be more straight Sanskrit in Tamil than in the Sanskrit-derived north Indian vernaculars."

The usage of "modern" does not answer the question about Mahendravarman, who lived 1,400 years ago.

Even as I think about all these, Shulman throws me a curve ball.  A googly, to use a cricket equivalent.  He offers an interesting theory, which perhaps the Indologists and Tamil scholars have been arguing it out.  As this reviewer in NYRB notes:
Likely to ruffle some scholars is Shulman’s insistence that this remarkable literary culture was, since its inception, deeply in dialogue with Sanskrit, and that a great many (perhaps most) of its poets partook of the Brahmanical culture that already spanned all of South Asia by the Common Era’s early centuries.
I am willing to buy into this idea.  Shulman writes:
What we can say with confidence is that speakers of Vedic Sanskrit were in contact, from very ancient times, with speakers of Dravidian languages, and that the two language families profoundly influenced one another."
Dandin helps me understand such a possibility.

I had no idea about a historical character named Dandin until I read this book.  Seriously, how did a fellow who was born in Waterloo, Iowa, who immigrated to Israel, manage to understand all these, and then write in a delightfully simple prose so that even idiots like me--born a Tamil--can understand and appreciate the richness of the language and the people going back centuries?

Shulman writes:
Dandin, a native Tamil speaker, chose to compose his work on poetics in Sanskrit, the cosmopolitan language accessible to scholars throughout India and beyond--and indeed, the Kavyadarsa became one of India's bestsellers, known throughout Asia and eventually translated/adapted into Tamil (Tantiyalankaram, possibly twelfth century), Tibetan, and other languages.  The Pallava court was clearly open to the pan-Indian world of erudition and artistic production couched in Sanskrit and also eager to contribute to that world.
There is only one way to respond to this: Mouth wide open!


Now, when I look at the photos like the one above that I have from my visits to Kanchipuram, I wonder about the backstory is of this person who could very well be a scholar from China visiting the highly cosmopolitan Pallava capital!
In terms of political and social dynamics, a northern-oriented, highly Sanskritic state centered in Kancipuram and the Tondai plain complemented the southern kingdom of Pandya Madurai with its Tamil-centric ideology.  Powerful literary works in Tamil appeared a little later in the Pallava north than in the Pandya south, though we should not forget a great narrative poem such as the Perumpanatrupatai, from the Ten Songs.
They never even hinted about any of these in my high school history!

Verse 72 from
The Tiruviruttam of Nammāḻvār
Source

Sunday, July 21, 2013

How do you say Quanzhou in Tamil?

Every day there is more evidence on how much of a false idea it is when we think that globalization is something new.  We humans have always been curious about the world outside our respective villages, but were constrained by the technological limitations of the times, as much as our deep space explorations are limited now because we simply do not have the abilities to go where no man has ever gone before.

In addition to the curiosity, we humans have an economics gene in us.  Way back, when humans figured out that we do not have to live the way other animals do, and that we can divvy up the workload and then trade for goods and services, that gene started playing an increasingly important role.

Today's evidence on such a commerce-led globalization comes from India.
No, from China.
Ok, from both these countries.
Caption at the source:
A panel of inscriptions of the God Narasimha adorns the entrance to the main shrine of the temple,
believed to have been installed by Tamil traders who lived in Quanzhou in the 13th century. 
 The Chedian shrine is just one of what historians believe may have been a network of more than a dozen Hindu temples or shrines, including two grand big temples, built in Quanzhou and surrounding villages by a community of Tamil traders who lived here during the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties.
At the time, this port city was among the busiest in the world and was a thriving centre of regional maritime commerce. 
By now, are you thinking what I am thinking?  Where the hell is Quanzhou?


View Larger Map

Across the waters from Taiwan!

And these traders from Tamil Nadu got to Quanzhou a thousand years ago?  Cool!

Wait a second; there's more:
Ms. Wang says the earliest record of an Indian residing in Quanzhou dates back to the 6th century. An inscription found on the Yanfu temple from the Song Dynasty describes how the monk Gunaratna, known in China as Liang Putong, translated sutras from Sanskrit. Trade particularly flourished in the 13th century Yuan Dynasty. In 1271, a visiting Italian merchant recorded that the Indian traders “were recognised easily.”
Sixth century?

The distance between South India and Quanzhou 1,400 years ago might have felt like the distance between Earth and Mars now!
The most striking legacy of this period of history is still on public display in a hidden corner of the 7th century Kaiyuan Buddhist Temple, which is today Quanzhou’s biggest temple and is located in the centre of the old town. A popular attraction for Chinese Buddhists, the temple receives a few thousand visitors every day. In a corner behind the temple, there are at least half a dozen pillars displaying an extraordinary variety of inscriptions from Hindu mythology. A panel of inscriptions depicting the god Narasimha also adorns the steps leading up to the main shrine, which houses a Buddha statue. ...
A few kilometres from the Kaiyuan temple stands a striking several metre-high Shiva lingam in the centre of the popular Bamboo Stone Park. To the city’s residents, however, the lingam is merely known as a rather unusually shaped “bamboo stone,” another symbol of history that still stays hidden in plain sight. 
Something new every day.

I wonder if my fellow-explorer of all things under the sun, Ramesh, who spent a few years in China, has been to these places.  Or Indu, with her China experience, who seems to occasionally swing by this blog.

If even "cockles" can get my curiosity, then it is not difficult to imagine me getting all excited about this topic, right?  Google directed me to this, where the author notes:
A Chinese source states that in 720 the Pallava king Narasimhavarman II "constructed a temple [in Tamil Nadu] on account of the empire [i.e. China]", and another text cites the existence of three Hindu temples in southern China where "Brahmans" resided during the eight century.   
Pallava King.  Ah, yes, my mind rewound my clock to my sabbatical year, when I was able to travel around a lot more in India than I normally would have been able to.  I spent an entire day at a few temples in Kanchipuram--the capital city of the Pallava Empire.  At one of those temples, the guide directed my attention to a 1,300-year old stone-carved panel depicting a Chinese guy:


Was this that temple that Narasimhavarman II built?  Curiosity means the exploration never ends and, dammit, all the stories are so inter-connected too!

I suppose between this Chinese guy and a South Indian in Quanzhou, we somehow ended up with the சீனா சட்டி ("cheena chatti"--a wok); ah, recalling the taste of dosai made in that chatti makes me drool!

I wonder if the Quanzhou connection was also how came to enjoy the dish of சேவை (sevai)?  Hmmm ... More drool!